1.原曲是架空語言,也就是原作者自創的語言。
2.有人上了羅馬與日語空耳(幻聽)字幕,但是只是發音而已,本身並沒有意義。
3.有人一直以為那是英文,實際上也很容易空耳成英文,所以在下試著寫出英文歌詞。
4.英文歌詞以發音近似、意義相符為主,重複地方儘量改成不同歌詞。
5.文法與錯字就...隨便啦......OTZ
6.中文是譯爽的,僅幫助理解,考證不可。
7.與原作者沒有任何關係,只是一時興起的二次詮釋,不附連結&低調推。

CODE 03【空耳英文歌詞】

[FAKE]
欔住恐懼
Grap my fear!
願你先對我舉槍
I want you must shoot me first 
讓我植芽在你的世界...
Let me graft into soul of your world..
幻想啟航
Fantasy is on!

 

紅色史書已然成形
Red folio seems form already
我們乘著天使長羽翼翱翔
but we was soaring by Lord of angel
接觸 忍受 警告 重蹈
contact    tolerant    warn-phrase    regress
創造真實
for causing reality

 

48小時蠕蟲終結
Since worm end in 48(hr)!
邊疆之境病毒蔓延
the code of virus spread in frontier
命令 適性 集合 宙宇
commend so-fit congregate cosmos
意識遠離
conscious ran far

 

記憶碎片
Memory fragments
如實映照模糊身影
they do reflect fuzz figures
自無解的情緒交戰
since non-solve mood fight
我瞥見不安
I glance at my fear
僅有的溫度稠結胸口
the few heat may goo in breast
無從證明自身為人
lack proof to looks human
讓我飛...!
Let me fly...!

 

憶起
Remember
命運般,你仍是我的拯救者
destiny, you're  still  my savior
欔住恐懼
Grap my fear
願你先對我舉槍
I want you must shoot me first 
釋放所剩靈魂餘燼
Release the embers of soul like me
死亡並非終結
the death is not the end
讓我植芽在你的世界...
Let me graft into soul of your world..
幻想啟航
fantasy is on!

 

陣雨無情
Rain falling isn't friendly
我們仍隨熱氣球展開冒險
but we will sail balloon for adventure
接觸 太遲 倦容 搶救 
correct    too-late    worn-face    rescues
建構虛擬
form virtual reality

 

一切在48小時歸滅
Say all the end in 48(hr)
呼喊眾人信仰為我吐息之源
then call our faith my breath is from this
認可 適性 集合 宙宇
commend so-fit congregate cosmos
意識遠離
conscious ran far

 

造我形雌
Make me as female
榮幸再度成為人類
it's proud to be real human again
苦痛卻逼我祈求
suffering makes me pray
我日益惡化...吾愛
I'm growing worse...my dear
儘管狂暴襲來
the fury may bring the next
拓荒者追隨你的名
pathfinders took your name
讓我高昇
Let me high...!

 

先行之人
Vanguard
清晰地聆聽命運
destiny is heard so clear
欔住恐懼
Grap my fear
願你先對我舉槍
I want you must shoot me first
幻想的節流,看似與你相同
Like reverie baffler, I looks like yours
卻脫離常軌
but  leave from orbit
讓我植芽在你的世界...
Let me graft into soul of your world..
幻想啟航
fantasy is on!

 


憶起
remember
命運般,你仍是我的拯救者
destiny, you're  still  my savior
豐滿羽翼
grow my feathers
願你能滿足
I want you may satisfy
釋放所剩靈魂餘燼
Release the embers of soul like me
恐懼散佈四方
the fear was everywhere
讓我植芽在你的世界...
Let me graft into soul of your world..
幻想啟航
fantasy is on!

 

當一曲未歇
when the song still go on
愛我再吻我吧
love me and kiss me again

 

先行之人
Vanguard
允許聆聽命運
destiny is allowed be heard
幸運不再
Luck was fail
我期待劫數到來
I expect to the doom it comes

 


憶起
Remember
命運般,你仍是我的拯救者
destiny, you're  still  my savior
欔住恐懼
Grap my fear
願你先對我舉槍
I want you must shoot me first 
釋放所剩靈魂餘燼
Release the embers of soul like me
死亡並非終結
the death is not the end
讓我植芽在你的世界...
Let me graft into soul of your world..
幻想啟航
fantasy is on!

[/FAKE]

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 DuDumina 的頭像
    DuDumina

    全力ボカロ

    DuDumina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()